Я посмотрел на Государя, потом, на Братиано. Рассказывать царю в присутствии этого румына, пусть даже и сочувствующего нам, мне не хотелось. - А вы не могли бы уточнить достоверность этого сообщения по каналам вашего министерства? - спросил я его. Заинтригованный и удивленный Братиано кивнул головой, и наскоро попрощавшись, пешком, почти бегом, отправился в свою резиденцию.
А сегодня очень странное сообщение пришло с голубиной почтой из Измира. Французский грузовой пароход, шедший из Марселя в Измир, подобрал в море умирающего египетского аскера, который плавал, цепляясь за обломок реи. До Измира египтянина не довезли. Он умер через два часа, после того, как его спасли.
- Добрый вечер, мадам, - приветствовал свою гостью Государь, целуя ей ручку,- я весьма рад познакомиться со столь очаровательной гостьей из будущего.
- Даже так! - Воскликнул изумленный этим известием Франц-Иосиф, - а, как же мы, ведь именно наша империя по праву должна получить все европейские владения Турции?
А на следующий день, ближе к вечеру, мы вышли к Рущуку всей флотилией. Часть миноносок с шестовыми минами должны были атаковать турецкие корабли. Если они, конечно, уцелели после ночного побоища, и попытаются помешать минным постановкам. Тихоходные же катера и лодки должны были ставить мины.
Руководитель Форин-Офиса сломал печать, и углубился в чтение. Лицо его внезапно пошло красными пятнами. - Невероятная наглость, джентльмены, - сэр Дерби швырнул телеграмму на стол, словно ядовитую змею, - командование эскадры, захватившей Проливы, объявляет Эгейское море зоной ведения боевых действий с ноля часов завтрашнего дня. Любой иностранный военный корабль, если он не принадлежит к Русскому Императорскому Флоту, будет уничтожен. Исключение может быть сделано для кораблей военно-морского флота Греции. Джордж, - голос министра сорвался на визг, - это в первую очередь касается вас! - Какие-то русские оспаривают право британского флота плавать, где он захочет, и когда захочет! А каким-то паршивым грекам это может быть позволено только на том основании, что они, видите ли, там живут.