– …на его же собственном опорном пункте, – киваю я.
– Все – недоказуемы, однако именно вы, из Порто-Франко, можете попробовать зайти с другого конца.
– Ага, я в путеводителе смотрел, опасного зверья уйма.
Капрал Гервард устраняется из кабинета, а навстречу мне из-за стола поднимается мужик в традиционной орденской песчанке с не менее традиционной «береттой» на поясе, малиновый берет заткнут за правый погон, на каковом поблескивает скромная золотая лычка. Большой, выше меня и раза в полтора шире, причем не за счет жира, пожалуй, даже Геррик будет чуток помельче; светлый «ежик» на макушке, очень светлые глаза, широкие скулы, терракотовый загар и примерно такой же кирпичной выразительности общая морда лица.
Легкий, почти целомудренный поцелуй. Печать под договором, который совершенно излишне формулировать вербально и тем более на бумаге. Не в нашем случае.
– В таком случае непременно буду, Флоренс, спасибо.