Цитата #684 из книги «Магия, детектив, принцесса»

— Яволь, майн херр! — почему-то по немецки ответила японская машина. Я не стал узнавать, с какой стати это древнее чудо японского автопрома болтает по немецки, и обняв Василису, дрожащую от волнения и холода, прижал её к себе.

Просмотров: 8

Магия, детектив, принцесса

Магия, детектив, принцесса

Еще цитаты из книги «Магия, детектив, принцесса»

Я взял её тонкую руку, стиснул зубы, прицелился… и не успел — Василиса закатила глаза и потеряла сознание, обмякнув, как тряпочная куколка. Сергей едва успел её подхватить.

Просмотров: 5

— Чего несёшь-то? С чего это я тебя брошу? Вставай, приступим к делу. Мы и так потеряли минут двадцать, не меньше.

Просмотров: 10

Через полчаса бега почувствовал запах — дым! Жильё. Сбавил шаг, стал передвигаться осторожно. Выглянул с бугра — километрах в трёх деревня — небольшая такая. Их вообще осталось немного, жилых деревень — народ уезжает в город, нечего им тут, в глухомани делать.

Просмотров: 8

Искали конкретно Василису, или кого-то другого — отсюда я определить не мог. И убедился в том, что искали именно её тогда, когда маг-поисковик показал пальцем куда-то в сторону леса, и вся орда кинулась в том направлении — в чёрной точке, поднявшейся из леса, я без труда узнал мою половинку.

Просмотров: 5

— Поищем в избушке, может этот лекарь чего-нибудь притырил, не может быть, чтобы еды не было. Знаешь что — может, порыскаешь там, а? А я пока поговорю с Арном… или вернее — Арном-два. Ладно? Это важнее, чем еда на нынешний момент. Без еды мы можем два месяца жить, а вот без магии — можем быстренько окочуриться. Она единственная для нас защита. Кстати натаскай дров в очаг, я кое-что придумал… похоже, всё-таки мне крепко дали по башке, что я сразу не сообразил, что надо делать. Идиот.

Просмотров: 5