Цитата #364 из книги «Замуж с осложнениями»

Перевожу дух. Может, он просто хорошо владеет искусством эмоционального шантажа? Изображает тут из себя затюканного, чтобы я легче пошла ему навстречу? Но мне это никак не проверить, так что лучше уж буду играть по его правилам.

Просмотров: 12

Замуж с осложнениями

Замуж с осложнениями

Еще цитаты из книги «Замуж с осложнениями»

— Ну… вроде как… живучий очень, — пожимает плечами.

Просмотров: 8

Мы употребляем довольно вкусные мясные пироги из слоеного теста (секрет которого мечтает раскрыть Тирбиш), а потом бармен выкатывает на середину зала большой полированный стол с какими-то фишками.

Просмотров: 8

— Ну как, а кому я буду спасибо говорить? У нас принято открывать в присутствии дарителя.

Просмотров: 2

Добредаю, начинаю шуровать на предмет чая. Водогрейка-то горячая, но это ж еще надо найти, где они прячут тот мешок, и куда мою кружечку убрали, и где опять большие пиалы.

Просмотров: 9

Он берет мою руку и, нагнувшись, осторожно целует костяшки пальцев.

Просмотров: 16