— Доброго дня, г-господин Аксель, — учтиво поклонился белый.
Трансконтинентальный экспресс покидал Редстон во втором часу дня. От меня требовалось пройти через людную площадь, ни с кем не поцапавшись, и запереться в купе. Я плотно прижимал к груди свою сумку, ступал след в след за мисс Фиберти и старался не смотреть по сторонам. Кто бы знал, как сложно держать морду в таком вот расслабленно-дебильном состоянии! Но мисс Фиберти утверждала, что, стоит мне нахмуриться, как всякое сходство с белым исчезает. Непонятно, как же я до сих пор не прокололся?
А все почему? Погода, понимаешь, испортилась: ночью градусов восемнадцать, днем — двадцать два, прохладный ветер дует с моря, а второй половине дня — непременный двухчасовой ливень (не такой, как в первый день, но все же). Задержавшиеся отдыхающие в панике покидали побережье.
Обсуждение планов, немного похожее на совместную медитацию, затянулось до вечера. Сэр Майло, отсидев на встрече подобающее время, вежливо откланялся: если совет что-то захочет от него, то найдет способ это передать.
— Надо взять в магистрате карту водных горизонтов. Грунтовые воды — вечная проблема любых подземелий.
Бородатый маг с хорошо узнаваемой внешностью благодушно улыбнулся.