Подойдя к грифам, я добавил в аристократический коктейль немного снисходительности и протянул напоминалку Дину.
Меня захлестнула леденящая ярость. Я даже забыл, что сейчас я всего лишь маленький ребёнок. Может, я и сумел бы сдержаться, но случай с кошкой израсходовал чуть ли не всю мою выдержку - и Снейп, как говорится у маглов, встал на рельсы перед электричкой.
- Эээ… какое это имеет значение, Гарри? Мы сейчас говорим о тебе, а не о Вольдеморте.
Думосброс, сэр. Некоторые вещи по-другому не получится передать правдиво. Сломанные рёбра от пинков Вернона, например. Запертую дверь в чулане под лестницей и кошачью дырку, в которую просовывают вчерашние объедки.
Мы пили крепкий чай и прикусывали карамельками. Миссис Норрис поела и вернулась ко мне на колени, свернулась клубочком и замурлыкала. Никогда еще у меня не возникало такого ощущения дома и домашнести - словно я гостил у старого дедушки-фермера. Мы допили чай, я поблагодарил Филча за угощение.
У нас еще оставалось о чём поговорить, но пора было идти на завтрак. Во время завтрака Дамблдор объявил ученикам, что профессор Квиррел был вынужден срочно выехать к тяжело больному родственнику, поэтому экзамен по ЗоТИ будет принимать профессор Снейп.