- Я проверю… - пообещал Малфой. - Я даже знаю, как. На сегодня мы закончим, а то ребята нас уже заждались. Когда найдутся ещё желающие избавиться от метки, я сведу их с вами, мистер Поттер.
- Вот видите, мистер Филч, наша славная киса говорит то же, что и я, - улыбнулся я попыткам старой кошки растормошить старика-хозяина. - Вы идите, мистер Филч, и ни о чём не тревожьтесь. Обещаю, я с этим разберусь.
- Да? - злорадно повернулась к ней Паркинсон. - А что ты делала с моей шкатулкой для драгоценностей - подарки туда клала?
- Нет, потому что договорённости о жилье еще не было. Кто не захочет, пусть остаётся дома.
Дня за три до отъезда в Хогвартс парни разъехались по домам, чтобы повидаться с родными перед школой. Малфой спросил, хочу ли я пожить эти дни у Дурслей, и, получив отрицательный ответ, вместе со мной аппарировал к ним, чтобы забрать мой сундучок со школьным имуществом, а заодно показать меня в целости и сохранности. Когда мы вернулись, Малфой предложил мне пройти с ним в кабинет и поговорить.
Слизеринцы потянулись на выход. Я вернул книгу в шкаф и пошёл вместе со всеми. Правильная осанка, походка и выражение лица теперь давались мне гораздо легче. Всё-таки самообладание и умение держаться - великая вещь, изобретённая аристократами. Не следует сбрасывать её со счёта.