Цитата #1301 из книги «Шелест трав равнин бугристых»

Так Пете как раз эти качества электората очень даже подходят. Поэтому он решил проторить дорогу, в конце которой возвести опорный пункт. Базу. Факторию. Передовой форт. Важно не название, а чтобы там расположилась пристань и хорошие лодки, за которыми было бы кому присмотреть. Вот эти лодки они и везут с собой, и много прекрасных верёвок, которыми свяжут просторное жилище. Еще на возах хрюкают поросята и кудахчут куры.

Просмотров: 6

Шелест трав равнин бугристых

Шелест трав равнин бугристых

Еще цитаты из книги «Шелест трав равнин бугристых»

На этот раз передача получилась длинная. Дослушав её, шеф-багыр огляделся. Отсюда, с площадки на крыше домика на сваях, поставленного примерно посредине озера на полпути от Камышина до Мутного, в свете нарождающегося утра виден лёгкий туман, лежащий над спокойной водой, и незавершённая постройка будущей обсерватории на недалёком низменном островке. Такое место выбрали потому, что из этой точки в любую сторону отлично обозревается чистый горизонт во все стороны. Горизонт, образованный гладью воды, то есть идеально горизонтальной и ровной поверхностью.

Просмотров: 6

Сформированная черепашьим шагом система управления как-то раз сработала неожиданным образом вообще без вмешательства руководящего разума. В Свайное питекантропы из Недалёкой Северной Пещеры приволокли новые камни — они здесь не в первый раз выменивали веничное зерно. Вернее, пытались выменивать, но ничего интересного взамен предложить не могли, поэтому желаемое получали как бы в долг, оставляя в качестве платы ни на что не годные каменья.

Просмотров: 7

С виду, этого не должно произойти, потому что налажена работа основных служб. Причём, налажена так, что практически не требует вмешательства. Разве что новинка какая или уж очень необычная ситуация…

Просмотров: 7

— А кто всё это время будет вождём, — не понял Фэн.

Просмотров: 6

Шум мгновенно утих, и все взоры обратились в сторону установленной в «фокусе» амфитеатра кафедры. К ней проследовали вчерашний мужичок-возница и Тэки, пропавшая спозаранку неведомо куда. На этот раз, как и все, в футболках и шортах. В принципе, ситуация для Гриши заметно прояснилась: Маленький человечек, судя по слову «шеф» в титуле — местный бугор, царёк туземный. А Тэки — его дочка — принцесса. Причём, тоже шеф, но с непонятной приставкой спереди.

Просмотров: 6