Цитата #164 из книги «Шелест трав равнин бугристых»

Призадумавшись о поведении этого создания, мальчик нашел в нём странность, о которой раньше не задумался. В период засухи большинство животных, способных покрывать значительные расстояния, откочевали отсюда. Скорее всего — к источнику воды. А Тузик остался. Это говорит или о том, что он ещё молод и ничего в этой жизни не понимает, или о том, что унюхал водоносную пирамиду и решил, будто сможет беспрепятственно черпать живительную влагу из этого источника.

Просмотров: 8

Шелест трав равнин бугристых

Шелест трав равнин бугристых

Еще цитаты из книги «Шелест трав равнин бугристых»

Вот так, на полу рядом с очагом в присутствии многочисленных зрителей и лишился Петя девственности. Кажется, великое таинство любви в этом месте и в это время обставлялось совсем не теми ритуалами, что в родном ему двадцать первом веке. Впрочем, обнаруженный фактор несовместимости размеров в значительной мере оправдывал столь прозаический подход к тому, что воспевают поэты и прозаики. А на следующий день, когда с самого утра решили поймать свежей рыбки, выяснилось, что разложенную на ветвях у реки сеть спёрли. Не иначе — соседи подсмотрели за вчерашней рыбалкой и решили поступить также.

Просмотров: 3

Еще любопытный момент удалось отметить — взрослые питекантропы от молока начинают маяться животами, поэтому молочное направление особенного развития не получило — в основном детки баловались в тот период, когда мамки отлучали их от груди. Это примерно в четыре-пять лет, когда ребятишки здесь уже считаются людьми самостоятельными и ответственными. Ну и Пете приносили чашечку — близнецы и дочка Ола в работах по дойке участвовали, как в забаве — своего рода спорт у них получался, причём не такой уж безопасный. Коровок же, позволяющих себя доить было то три, то четыре. В том смысле, что, некоторые не возвращались после длительных отлучек в сухой период, на который примыкали к ближайшему дикому стаду. Зато рождались и вырастали телята.

Просмотров: 5

— Идти к хижине не сначала туда, — девушка махнула рукой направо. — Потом туда, — она снова махнула рукой, но на этот раз прямо. — И уже после этого — сюда, — на сей раз перст указующий был направлен влево. — А сразу пойти к хижине, — она махнула кистью вперёд налево.

Просмотров: 4

Это было не так уж сложно. Уже из первой фразы при знакомстве стало ясно, что «ар» указывает на говорящего, то есть «я». «Гыл» — или мужчина, или охотник. А, может быть и то и другое вместе, потому что эти понятия в их восприятии неразделимы. «Хр» — некое хвалебное определение. Ну а дальше, уточняя детали, демонстрируя пантомимами то ходьбу, то едьбу, быстренько во всём разобрались. Буквально дня за три Мр запротоколировал полученные данные в виде словаря — примитивные у здешних людей языки, вроде сигнальных азбук. Ни склонений, ни спряжений, ни личного отношения — так что возни было не так уж много. А потом и поговорили. Петю интересовала география, а у кого, как не у бродяг интересоваться подобными вопросами?

Просмотров: 5

Вот и получается уже пара вероятных мутагенов. Только непонятно, как обработать семена в вонючем газе? Со скипидаром проще — намочить им посадочный материал, подержать чуток, да и высадить. А вот как смешать с водой газ? Газировку ведь как-то делают так, что она потом пузырится. Насос, что ли, соорудить поршневой из бамбуковой трубки и им закачивать воздух из трубы в горшок?

Просмотров: 3