Цитата #1231 из книги «Шелест трав равнин бугристых»

Скорее всего, Фэн попытается наложить лапу на тамошний курятник, когда будут съедены птицы, расплодившиеся у первой пирамидки. Или управятся с уходом за ними оставшиеся в усадьбе тупицы и бестолочи? Не угадаешь. А людей нужно вывези на озеро. Оно явно питается от ледников, то есть не пересыхает в засуху.

Просмотров: 6

Шелест трав равнин бугристых

Шелест трав равнин бугристых

Еще цитаты из книги «Шелест трав равнин бугристых»

Изучив травы окрестных долин — а это, как ни крути, главное богатство для него — пришел к выводу, что применять пеньку для увязывания её в толстые длинные связки — основу будущего перекрытия жилища — неразумно. Слишком много верёвок ему требуется, а трава эта, хоть и не редко встречается, но и сплошной стеной нигде не стоит. Стал подбирать другое толстоствольное длинномерное растение. Несколько видов репейников отверг довольно быстро — никак не удавалось просушить их мясистые стебли. Загниют они — тут и сомневаться нечего.

Просмотров: 5

Гыр, которого Петя мысленно произвёл в ефрейторы, повел довольно многочисленную группу крепких парней прямиком к хижине. В его задачу входил один единственный пункт — пригласить новых соседей на большую охоту, заодно продемонстрировав многочисленность вооружённых сил под десницей Шеф-Багыра Пэты. Этакое учтивое уведомление о могущественности дружелюбных хозяев здешних мест.

Просмотров: 5

Стая волков, но не знакомых, рыжеватых, а других, крупнее статью со шкурами, серебрящимися в лунном свете, пытались поживиться на этом празднике для охотника, но не тут-то было — стена рогов, выставленная теми самыми коровами и их массированная атака заставила промысловиков бежать — если не забодают, то затопчут. Напряженность обстановки подчёркивали незнакомые, но очень крупные головы, торчащие из поверхности бывшего плёса, превратившегося в болото. Судя по направленным в разные стороны монументальным рогам, принадлежали они буйволам. Ближе к берегу откровенно в грязи лежали свиньи. Птицы так и кишели, хотя сейчас, в ночное время, они, в основном, сохраняли неподвижность. В общем — обстановка вдоль реки была напряжённая. Тут собралось так много зверья… не приветствующего хищников, что поведение пантеры и медведя стало понятным — они вынуждены подстерегать одиночные жертвы на подходах к месту скопления жаждущих.

Просмотров: 5

С таким тщанием обожженный варочный горшок приказал долго жить. Один маленький стаканчик продолжал служить верой и правдой — вот в него он и наберёт росы — благо утром всё покрывается блестящими каплями. Топливо для готовки? Так прошлогодние стебли репьёв встречаются повсюду — он научился их отыскивать. Да и не переломится, если будет нести с собой небольшую связку, которая позволит ему готовить, пока просохнут, только что сорванные будыли — в степи пока довольно влажно…

Просмотров: 6

Но, как ни странно, принципы, на которых они построены — были известны всегда. Это так называемая там-тум система счисления, созданная в незапамятной древности, если верить сказаниям племени питекантропов из ЮВА, шеф-багыром Пэта, (само существование которого также сомнительно, как и его подпись под оригиналом первого варианта программы начального образования). Она помогла первобытным племенам питекантропов переговариваться на огромных расстояниях, ведь „голос“ там-тумов, от которых она и получила название, в тихую погоду был слышен за доски километров. Сохранившиеся с тех времен записи говорят, что от океана до океана сообщение в хорошую погоду могло быть передано всего за одну ночь.

Просмотров: 6