Цитата #826 из книги «Шелест трав равнин бугристых»

Последовавшая вслед за этим процедура оказалась длительной — преодолевать сопротивление многолетней привычки непросто. К тому же использование золы для того, чтобы сначала испачкать в ней ладони, а потом оттереть… впрочем, Петя учил этому малышей, а на взрослых строго прикрикивал. Почему он так настаивал? Была догадка. Настолько нехорошая, что выбор, вставший перед ним, диктовал необходимость немедленно приступать к коренной ломке менталитета новичков.

Просмотров: 5

Шелест трав равнин бугристых

Шелест трав равнин бугристых

Еще цитаты из книги «Шелест трав равнин бугристых»

— Не там. Наоборот. Не сзади, а спереди, — наперебой кричат близнецы. А Граппа неотрывно смотрит на восток. Далеко впереди и чуть левее действительно что-то выставилось из-за вершины ближней возвышенности. Беленькое такое, маленькое, зубчиком выглядывает.

Просмотров: 7

Разумеется, свежевылепленный горшок «схлопнулся», едва был схвачен. Озадаченный вид дикаря недолго радовал юношу — тот с воплем: «Ты меня обманул», полез в драку.

Просмотров: 4

Петя не жалеет слов, когда ставит задачу. Потому что, во-первых, питекантропы несколько обидчивы, во-вторых, способны довести до белого каления своими «почему». В-третьих они не слишком догадливы, хотя, когда знают общий план — часто действуют успешно. То есть не тупые или заторможенные, а прямые и незамысловатые.

Просмотров: 5

Фыр согласно кивнул, а Петя понял, что отсюда, из дома, он не сможет действовать пращой. Недостаточно пространства, чтобы её раскрутить. Обидно — тут сложен хороший запас тщательно отобранных по размеру камней.

Просмотров: 8

А уж шляпок у неё теперь завелось целых три штуки: канотье, панама и островерхий колпак — каскетку она отдала обратно. В общем — создание весьма легкомысленное и неорганизованное эта древняя девочка. Тем более неожиданно было то, что она охотно откликнулась на предложение обзавестись более прочным жилищем — такого рода понятие для неё оказалось близким и родным.

Просмотров: 6