Цитата #1396 из книги «Шелест трав равнин бугристых»

Так вот, невидимый барабанщик сообщил о прибытии к Усадьбе говорящих на неведомом языке мужчин, принёсших записку от Огромной Реки, в которой дочка просила папеньку отвалить подателям сего столько соли, сколько те смогут унести.

Просмотров: 5

Шелест трав равнин бугристых

Шелест трав равнин бугристых

Еще цитаты из книги «Шелест трав равнин бугристых»

— Надо идти всё время в одну сторону и, в конце-концов прийти в то же самое место, откуда вышел, — предложил Кын.

Просмотров: 6

Пересчитал припасы, прикинул расход — если растянуть имеющуюся провизию на весь срок, можно ноги протянуть. А вот притащив сюда зерно, продержаться можно не слишком ограничивая свои аппетиты. Только жутко нынче бродить по окрестностям. И это положение будет только усугубляться со временем, пока не начнутся дожди и не зазеленеет свежая трава.

Просмотров: 3

Так вот — лишь на пятый день кто-то показался со стороны реки. Конечно, охотники спрятались, устроив засаду. Но долго в ней не просидели — уж больно жалкий вид был у нескольких женщин, бредущих по раскалённой степи. Они и поведали о том, что племя по пути сюда встретилось со страшным зверем, который почти всех поубивал. Быстрый медведь.

Просмотров: 6

— Время петь и размножаться, — пробурчал паренёк.

Просмотров: 3

Ох, и сильная же змеюка! Все Петины многочисленные килограммы мотало из стороны в сторону, а рядом точно также мотало Граппу, ухватившуюся за хвост. И еще мотало всех трёх собак, вцепившихся зубами в длинное, покрытое замысловатым узором тело. И, что плохо, ситуация складывалась какая-то ненормальная. Обе противоборствующие стороны скованы, но ни одна не способна нанести решающего удара. Змее нечем, а людям и собакам — некогда. Они еле держатся. Правда жертва нападения оказалась выпущена и умчалась в дом, крича что-то испуганное и маловразумительное.

Просмотров: 3