Цитата #1406 из книги «Шелест трав равнин бугристых»

Внизу раздался удар кресала — Чача поднялась чтобы развести огонь в печи и приготовить завтрак. А Пете пора бриться. Мыло у них «сварилось» уже давно, когда в жирном горшке оказался поташ, подсыпанный туда, чтобы его отмыть. А бритвы он сначала делал из стекла, но потом стал пользоваться латунными.

Просмотров: 5

Шелест трав равнин бугристых

Шелест трав равнин бугристых

Еще цитаты из книги «Шелест трав равнин бугристых»

Через несколько минут вдали заговорил тамтум головного охранения — распоряжение вождя доводили до личного состава.

Просмотров: 6

Стариков, однако, с заготовок бамбука отозвал, усилил мальчишками, которых тоже негусто, и поручил им ходить дозором вдоль реки, посматривая, а не появятся ли где чужие охотники. Так и прошёл день в терзаниях и хлопотах.

Просмотров: 4

Как выяснилось, люди эти бредут куда глаза глядят и едят то, что находят. Как, в общем-то, и большинство обитателей этого мира. Часто ли встречают других людей? Встречают. А что такое часто? Что делают при встрече с незнакомыми? А что нужно делать? А-а-а! Да, разговаривают, если понимают друг друга. Могут бродить вместе, если еды много. Тех, которые живут в пещерах? Встречали. В каждой пещере кто-то живет.

Просмотров: 7

— Ну, нельзя же так! Давай хоть попробуем. Осторожненько, потихоньку. Недалеко.

Просмотров: 4

Собака встала и пошла. Рявкнула на щенков, что увязались следом. Те совсем не отвязались, но держались позади и выглядели сосредоточенными. Остальная стая тоже потянулась за компанию. Вскоре одну из куриц выгнали из зарослей — ох и мчалась она. Размером, наверное, со страуса, но не такая «развалистая» и без пышных перьев. В общем, ростом с Граппу или чуть выше. Прячась за переносным сараем подождал, пока та разгонится по прямой, несясь прямо на него, раскрутил боло и сшиб птицу с ног.

Просмотров: 4