Расскажу, куда я денусь? Ну леди Ловия, ну Вы молоток. Я себе представляю объем работы проделанный парнями Горала, а разговор с егерями. Они их напоили до полусмерти, а потом провели полное сканирование головы? Жаль, что толку от этих данных чуть-чуть.
— Влад, от твоих выходок я скоро поседею, — вздохнул епископ. — Пленный, которого смогла расспросить твоя ученица, еще жив?
— Ты не Шутник, Далв, ты шут, — высоко оценил мою прелюдию мангуст. — Рассказывай.
— Ты так изящно обошел вопрос с захваченным клириком, что я тобой горжусь, Пат. Что, не готов убивать святош? — прошипел я. — Так и без тебя справимся.
— Влад, а может все-таки ты станешь моим заместителем? Твоя паранойя просто безгранична. Это бесценное качество для моей службы. Подумай хорошо, я тебя не тороплю.
— Не надейся, — улыбнулся я, — я ведь шелудивый пес и законы чести мне неизвестны, ты же так говорил? Упаковать его!