Цитата #1001 из книги ««Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!»»

— Мы будем ездить из одной гостиницы в другую. А ты будешь стоять и ждать меня.

Просмотров: 5

«Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!»

«Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!»

Еще цитаты из книги ««Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!»»

— Как сказать по-японски: «Я решаю уравнение Дирака»? Они сказали: так-то и так-то.

Просмотров: 4

Это было как раз для меня, поскольку я был не слишком компанейским. Я был настолько робким, что, когда мне приходилось забирать почту из ящика и проходить мимо старшекурсников, которые сидели на ступеньках с девушками, я просто цепенел: я не знал, как пройти мимо них! Не помогало даже то, если девушка говорила: «А он симпатичный!»

Просмотров: 4

Я полагал, что именно здесь все недоразумение, случившееся со мной, будет исправлено. Когда подходит моя очередь, я протягиваю бумаги офицеру и уже приготовился все ему объяснить, но офицер даже не поднимает глаз. Он видит «Д» в графе «психиатр», немедленно хватает штемпель с надписью «отклонен», не задает никаких вопросов, ничего не говорит, бац — шлепает на моих бумагах «отклонен» и протягивает мне мою форму №4, упорно продолжая глядеть на стол.

Просмотров: 5

Другим результатом отлива крови от лица является, по-видимому, то, что мозги перестают работать нормально.

Просмотров: 3

Однажды учитель-японец объяснял мне слово «смотреть». «Итак, — сказал он. — Вы хотите сказать: „Можно мне посмотреть ваш сад?“ Как Вы это скажите?»

Просмотров: 4