Цитата #1649 из книги ««Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!»»

Я изучал японский язык главным образом для того, чтобы общаться с учеными, и решил проверить, существует ли та же самая проблема в их среде.

Просмотров: 5

«Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!»

«Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!»

Еще цитаты из книги ««Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!»»

В то время я был женат на Мэри Лу, и нас развлекали везде, куда бы мы ни отправились. В одном месте специально для нас устроили целую церемонию с танцами, которую обычно проводят только для больших групп туристов. В другом месте нас прямо у лодки встретили все студенты. В третьем — нас встретил мэр.

Просмотров: 5

В другой раз кто-то говорил о поэзии. Оратор рассказывал о структуре стихотворения и об эмоциях, которые стихотворение передает; он разделил все на определенные виды классов. Во время обсуждения, которое последовало за лекцией, он сказал: «Разве в математике дело обстоит не точно так же, доктор Эйзенхарт?»

Просмотров: 4

Керли шипит: «Ничего; мы достанем его, когда он выйдет».

Просмотров: 7

— С вами говорит мистер такой-то из авиастроительной компании.

Просмотров: 5

В другой раз, когда я находился в емкости, изолированной от внешних воздействий, я решил, что если я могу сдвинуть себя к пояснице, то я, должно быть, могу совсем покинуть свое тело. Так что мне удалось «отойти в сторону». Это сложно объяснить — я двигал руками, разбрызгивал воду, и, хотя я их не видел, я знал, что они там. Но, в отличие от реальной жизни, где руки расположены с двух сторон и опущены вниз, здесь они обе были по одну сторону! Ощущение в пальцах и все остальное было таким же, как и в нормальной жизни, только мое эго сидело вне меня, «наблюдая» все это.

Просмотров: 5