Цитата #1601 из книги «Блуждающие тени»

Вор протянул мне два кошелька, похожие на мой и слегка позвякивающие в руке, я хмыкнул, пожал плечами и забрал добычу, потом схлопнул амгура и ушел, не оглядываясь на лежащих на земле мертвецов.

Просмотров: 18

Блуждающие тени

Блуждающие тени

Еще цитаты из книги «Блуждающие тени»

— Ну, пацаны, говорила мне мама — не пей, не пей больше! Не слушал ее! Что-то у меня голову сжало, как обручем. — Полковник проковылял на место и уселся, глядя в стену бессмысленными глазами. — Давно так голова не болела. У вас не болит, ребята? Может, погода меняется?

Просмотров: 17

Мне сразу вспомнилось, как однажды искал дом своего товарища, у которого надо было забрать какую-то вещь, уже не помню какую, и ориентир он мне дал странный — влево от дома Чикуна. Я выразил недоумение — что это за Чикун такой, так у него даже глаза на лоб полезли. «Как? Ты не знаешь, кто такой Чикун? Это же такой крутой бандит, его все знают!»

Просмотров: 15

— В повозке. Сами заберете или мне занести в дом?

Просмотров: 14

— В курсе. Трое якобы праздношатающихся парней — когда мы взяли пролетку, они заметались и отстали, потом нагнали. Видимо, соглядатаи Старика. Пусть себе следят, наплевать. Ты лучше присматривайся, как тут женщины одеты, что тебе лучше купить! Не хочу, чтобы моя жена выглядела как замарашка!

Просмотров: 16

Вообще, давно сделал вывод: чем меньше рассказываешь матери о своих недомоганиях, тем меньше шансов их усугубить — залечит к чертовой бабушке.

Просмотров: 13