Они пошли дальше, и теперь Василиса внимательно присматривалась к окружающей обстановке, находя все новые и новые рельсы, удачно скрытые интерьером. К примеру, ей очень понравилось длинное, на всю стену галереи, прямоугольное панно, спаянное из разных железных деталей, трубок, часовых колес и циферблатов. Между ними, передвигаясь на своих быстрых ножках-колесиках, сновали клоки самых разных конфигураций.
Взобравшись по узкой винтовой лестнице аж на последний шестой этаж и пройдя по еще одному коридору-трубе, они попали в совершенно другое помещение. В отличие от нижнего цеха, здесь было светло, просторно и уютно. За столами тоже сидели клокеры, занимаясь каждый своей работой. При появлении гостей никто из них даже не поднял своей механической головы.
Несколько секунд Василиса колебалась. Но, как ни странно, густой аромат лилий вернул ей веру в реальность. Она проскользнула в двери и очутилась в длинном коридоре с высокими арочными сводами.
— Зачем ты это сделала? — монотонно продолжил сын Астрагора.
Норт, уже собравшийся запустить в Маара его же подношением, опустил коробку на колени. Вернуть вещь, изготовленную по чертежу отца, было бы неуважением к нему, а не к этому странному мальчишке с нахальными кошачьими глазами.
— О, это сталагнаты, — тут же отозвался Миракл. — Они появляются в тех местах, где сходятся верхние и нижние минеральные образования. Я когда-то очень любил их разглядывать, особенно в самом тонком месте. Посмотри, вот здесь оно не толще нити…