— Позвольте обратить Ваше внимание на то, что лексикон этого человека довольно сильно отличается от лексикона окружения Сталина! — вставил Чарльз Болен, переводчик Рузвельта. — Даже присутствует какой‑то диалект или жаргон. Некоторые термины, которые он применяет, непонятны для меня.
— Мешки не забудьте! — напомнил Мосолов.
— Сейчас отгоню на площадку. Водители и механики–водители в полку есть?
— А может быть, никого не надо награждать? Достаточно передать письмо с благодарностью Верховного? Или наградить Ахромеева там, за разработку операции.
— Правильно говоришь, товарищ Горский. У тебя только один шанс: довести старшего сержанта Ерёменко до своих. Иначе, тебе никто не поверит. Готовьтесь к выходу, а мы будем готовить Ваше прикрытие.
— Я надеюсь, что ты не перенесёшь своё отрицательное настроение на нашего сына?