— Ну да, — сказала она, — конечно. Мы, я думаю, во многих отношениях ушли далеко вперед.
Короче, в аэропорт мы попали, когда посадка уже кончалась.
Выходя из автобуса, я не удержался и спросил Его Высочество, не из платины ли сработаны его зубы.
Фильм был немой, но русские титры расплывались по облакам.
— Берий Ильич, — сказал я почти нежно. — Поймите меня правильно. Если этот роман на самом деле написал я, то, значит, я его писал, фигурально говоря, кровью сердца, душу свою в него вкладывал, а вы прямо хотите взять его и изуродовать.
— Если вы имеете в виду главы из приписываемого мне романа, — сказал я, — то с ними я, да, ознакомился.