Цитата #829 из книги «На руинах Мальрока»

– Да – он так и орет вдалеке. Слышите? И еще: луки свои они у реки побросали – здесь с ними тяжело бегать.

Просмотров: 8

На руинах Мальрока

На руинах Мальрока

Еще цитаты из книги «На руинах Мальрока»

В центральной, большой башне, там, где раньше обитал сам барон с семьей, в подземелье обнаружилась прочная дверь, окованная железными полосами. На ней сохранился замок, и он был закрыт. В честь такого случая позвали меня – народ ожидал, что наткнулся на сокровищницу или как минимум на склад редкостных деликатесов.

Просмотров: 7

– Я в горах такое плохо понимаю. Но, наверное, будет – грозовые тучи несет в нашу сторону. Тетивы все спрятал надежно – не отсыреют.

Просмотров: 9

Так мне, похоже, как раз последнее и нужно, и ни в коем случае не трогать предыдущего: Альрик неправильно поймет, если начну с ним сражаться, используя приемы камасутры.

Просмотров: 7

– А остальные тела почему не изрубили? – не сдавался сержант.

Просмотров: 7

По стене идти тоже не в радость: она ниже основных укреплений, и, перекрыв там выход, можно почти безнаказанно бить интервентов сверху – своим стрелкам там работать будет неудобно. Когда ворвутся в замок, как раз полмиллиона потеряют, ну и в замке придется потерять не меньше, пока перещелкают орешки всех башен под массированным обстрелом – внутри крепость устроена так, чтобы затруднять перемещение ворвавшихся вражеских отрядов и при этом держать их под перекрестным огнем.

Просмотров: 9