— Я тоже смотрю свысока, — произнес я с расстановкой, — на всякие правила неприкосновенности знатных особ.
Комната, а не зал, хоть и просторная, убрана богато, но со сдержанной и суровой роскошью, что гармонирует с общей обстановкой, где и окна небольшие, свет проникает довольно тусклый, и две огромные люстры с погашенными свечами, и два массивных подсвечника на столе, из которых только в одном горит свеча. Возле него за столом сидит Ричмонд и, морща лоб, внимательно читает указ, который ему принесли на подпись, а на соседнем столе слуги, двигаясь бесшумно, расставляют серебряную и золотую посуду.
Лучники почти перестали осыпать стрелами мунтвиговцев, опасаясь попасть в бриттийцев, что, выказывая отвагу, врубались в самую гущу мунтвиговского войска, не обращая внимания, что тех вдесятеро больше.
Они падают и орут, падают и орут, мы с Хреймдаром застыли в напряженном ожидании, а грохот копыт за спиной все слабее, наконец из марева начали выметываться последние всадники.
— Что, трудно? Тогда вы еще не настоящий политик.
Она увидела меня, весело пискнула, Клемент обернулся и остановился, не выпуская лошадь.