— Нет, не спишь. И это очень хорошо, теперь ты настоящий князь Тьмы, не только по названию, но и по силе.
Юринэ, значит. Если я не ошибаюсь, в японской мифологии это ёкай, обакэ или бакэмоно — душа и воля места, иногда города. Или даже скорее аякаси, наивысший класс ёкай, обладающих разумом. Одна из немногих положительных аякаси иногда описывается как правительница более мелких духов. В славянской мифологии Юринэ соответствует берегиням, хотя берегини вроде к городам отношения не имеют. Кажется, кто-то подобный был еще у скандинавов, но сейчас не помню, так что могу ошибаться. В любом случае ничего не имею против, хотя позже расспросить о причинах такого выбора стоит, любопытно все-таки.
— А как вы называли других людей? Тех, что без хвостов и мохнатых ушей.
Взяв сверток одежды и поднявшись с колоды, используемой в качестве табурета, я жестом велел девочке следовать за собой.
Шуршан кивнул второму гоблину; тот сильно нервничал, но заговорил спокойно, видать, умеет брать себя в руки.
Трое самых крупных и хорошо вооруженных орков шагнули вперед, остальные спешно отправились в центральную пещеру.