Хоть что-то из этого имело смысл. Хотя бы для Димки.
— Десять и один? — по Димкиным подсчетам убийц должно было быть десять.
Блины продавались в трех вариантах: как яггайские лепешки, как революционные лепешки и как революционные лепешки по-яггайски. Димка честно обнюхал их все, но нашел только одну разницу: революционные лепешки по-яггайски были дороже остальных.
— Господин Хыгр, я не успел поблагодарить вас за быстрое понимание ситуации и выругать за нарушение приказа… Я ведь приказал вам звать полицию.
Димка просидел у кровати несколько часов, вслушиваясь в мерное дыхание. Нет, все, кажется, в порядке. Можно и приказ выполнять. Помыться.
— …Стоят полицейские с трррррр (шарфами?) — полицейский тронул свой шарф, только на такие как у меня, а бело-трррр (голубые?). Там и спросишь.