— Мы поняли ваши соображения, товарищ Кузьмин. Мы подумаем над ними. Только у нас есть несколько вопросов к вам. Насколько эффективны противотанковые ружья против тяжелых танков, с броней, как у немецкой «четверки»? Какова дальность броска противотанковой гранаты? Каковы недостатки американских реактивных ружей и какие меры необходимы для их устранения? Какое количество артиллерии мы можем выделить для противотанковой обороны и что легче подавить — орудие на позиции или вот такую установку? Подумайте и доложите нам на совещании. Хорошо, товарищ Кузьмин?
Пленарное заседание конференции происходило в большом зале, декорированном в стиле ампир. Посредине стоял большой круглый стол, покрытый скатертью из кремового сукна. Вокруг были расставлены обитые полосатым шелком кресла с вычурными подлокотниками из красного дерева. В центре стола стояла подставка с государственными флагами трех держав — участниц конференции. Перед каждым креслом на столе лежали блокноты и отточенные карандаши. Первой в зал вошла самая малочисленная советская делегация. Впереди шел И.В. Сталин, за ним, чуть приотстав — В.М. Молотов и С.М. Буденный. Вслед за ними вошли американская и английская делегации. Непосредственно у стола занимали место главные члены делегаций и переводчики, остальные, включая технический персонал, размещались в своих секторах на стульях, расставленных в несколько рядов. За столом справа от Черчилля сидел его личный переводчик — майор Бирз. Рядом с Рузвельтом разместился его переводчик Чарльз Болен, первый секретарь посольства Соединенных Штатов в Москве.
Маршальская форма на мне, несмотря на все усилия портных, сидит, как на корове кавалерийское седло. Ужасно неудобный этот стоячий воротник. Или мне это кажется? Привык к полугражданской униформе? Еще и трубку не закуришь, врачи советуют как можно меньше курить. Подхожу к столу и беру из пачки «Герцеговины Флор» папиросу. Пока еще их курить разрешают, а то бы совсем плохо было. Вот и переводчик пришел. Здороваемся, и, пока он раскладывает на столике свои письменные принадлежности, я закуриваю папиросу.
Пока Королев рассказывает, слежу за реакцией остальных присутствующих, из которых об этих работах знали только Берия и Ванников. Остальные слушают с интересом. Только Курчатов вдруг задумался. Понял, для чего их собрали вместе? Оно и к лучшему, быстрее найдут взаимопонимание. Тогда по готовности Бомбы мы сразу сможем поставить ее на соответствующий ее характеристикам носитель. Что сразу меняет всю послевоенную ситуацию — мы сможем говорить с САСШ на равных, лишив их мнимых надежд на военное превосходство. Остается, конечно, еще мощная экономика. Но вот как она будет реагировать на отсутствие Бреттон-Вуда и на исключение из долларовой зоны основной части Европы и Азии? Не думаю, что такая ситуация американцам понравится. Зато она очень нравится мне.
Данных об обороне восточного берега р. Неман не имеем.
Вспоминаю, что читал по этому поводу. Наше командование упорно сопротивлялось введению оружия поддержки пехоты, упирая на лучшую эффективность артиллерии. Под этим предлогом закрыли и тему по ПДПРМ, прикрыли и другие разработки тоже. А потом пришлось срочно догонять. Только вот начатые в конце войны разработки были закончены только в начале пятидесятых.