Надо же, у яггаев в лексиконе есть такое слово. Интересно, «господин» нет, а «товарищ» — пожалуйста. Может, яггаи — коммунисты?
— Ну что ж, господин яггай, — Мыш по прежнему был спокоен как валун на дороге, — вы остались единственным тррррррррр (претендентом?) на место рабочего.
— К сожалению, это горячие головы пользуются поддержкой в народе и товарищ Речник не может просто пропустить их слова мимо ушей. Для успокоения народа нам нужна хотя бы одна показательная казнь…
— У вас нет магов, так? Как вы поняли, что вас переместили именно магией?
Флоранс смотрела на происходящее с улыбкой, судя по всему носители зеленых бантов ее не пугали, она продолжала рассказывать Димке разнообразные городские сплетни. Может, все-таки ничего страшного не происходит? Кстати, как называть этих ребят? «Светляки»? «Сердечники»? «Зеленые»? Флоранс в разговоре названий не упоминала, а спросить Димка не мог: орать на всю улицу «Что это за люди?» не хотелось, а тихо спросить яггайским голосом не получилось бы.
Примкнутые штыки ружей, похожие на отточенные ножи, уставились в сторону Димки.