Цитата #232 из книги «Железный ветер»

Новостник с тихим гудением разогревался — дорогая эксклюзивная модель от «В.О.Т.», ламповая, с большим прямоугольным экраном и без привычной линзы. В Малореченском стояла мощная антенна, принимающая новостные телевизионные передачи со всего северного полушария, все семь. Можно было ловить Европу и даже конфедеративные «World News» с синхронным переводом, но Анна выбрала официоз из официозов — «Мировые события» Петроградской государственной визографической станции.

Просмотров: 7

Железный ветер

Железный ветер

Еще цитаты из книги «Железный ветер»

Сейчас, с трудом вспоминая полузабытый французский, тщательно подбирая самые простые и понятные слова, чтобы описать возможную опасность, Зимников видел, как лицо французского капитана — франта при бакенбардах и щегольской бородке — все более приобретает выражение, сходное с тем, что тогда легло на лицо отца, рассказывающего страшные чумные истории. Словно каждая фраза майора отдаляла капитана и его людей от мира живых.

Просмотров: 7

— Капитан, нужны все люди, каких можно освободить от службы, — обратился он к Таланову и повелительно скомандовал Цахесу, снова перейдя на немецкий. — Ломы, молотки, кувалды, все, что есть из хозяйственного инвентаря.

Просмотров: 7

Первые мгновения она не понимала, где находится, — затуманенный сном разум отказывался воспринимать действительность. Одно было ясно — она дома. Но почему она так рано проснулась? Часы тихо-тихо отстукивали секунды, их панно, едва освещенное бледно-синим свечением «морского фосфора», показывало половину четвертого. Легкий шорох, исходящий от окна, привлек ее внимание. Прижимая к груди простыню, Ютта повернулась и увидела Айвена.

Просмотров: 4

— Я попытался связаться со своими и Шварцманом, но безуспешно, — дополнил Басалаев. — Похоже, «семерки» смогут таки взять Барнум с лету… Если даже мое сообщение дойдет по назначению быстро, вряд ли они пробьются.

Просмотров: 4

— Соедините, — коротко ответил Константин.

Просмотров: 4