Сервера убыл на родину в начале августа. Перед отходом его крейсерского отряда мы встречались с ним еще раз. И он меня порадовал. Адмирал был сух, деловит и лишен иллюзий. Он поинтересовался у меня возможностью поставок нами испанцам снарядов для испанских орудий и получил от меня заверения в том, что мы готовы поставить любое потребное количество, причем по очень привлекательным ценам. Все равно нам надо было освобождать склады от старых снарядов, потому что использовать их даже для учебной стрельбы не представлялось возможным. Уж очень разной была баллистика. Так что старые снаряды я готов был продавать кому угодно и по цене металлолома. Меньше геморроя с разборкой и утилизацией. Поэтому предложение Серверы нашло у меня самый горячий отклик. Впрочем, и испанцы выигрывали немало. По моим ценам они приобретали два, а по некоторым калибрам и три снаряда за ту же цену, в которую им ранее обходился один. Жаль только, что калибры у нас совпадали в очень небольшом диапазоне. Во всяком случае, морские. С сухопутными было полегче…
Положительное отношение ко мне еще больше поддержало объявленное во всеуслышание решение о том, что мы с доктором Гозио как совладельцы патента на новый медицинский чудо-препарат «Панацелин» готовы передать его любому заинтересованному лицу бесплатно. Сам «Панацелин», представляющий собой все тот же пенициллин, у нас производился уже на двух медицинских фабриках. Еще три строились, и одна из них должна была полностью отойти Гозио в качестве платы за доведение идеи до практической реализации. Они с Боткиным разругались из-за того, что Евгений Сергеевич считал, что пенициллин должен быть безвозмездно отдан человечеству, а Гозио настаивал на непременном патентовании и извлечении максимальной прибыли. Я дождался момента, когда их противостояние достигло пика и уже даже им самим стало ясно, что без вмешательства некоего авторитета со стороны они не просто не придут к согласию, но и вообще не будут способны хоть как-то сотрудничать, а затем предложил компромисс. Пенициллин мы запатентовали, но именно как «Панацелин» — не технологию, а вещество с определенными характерными свойствами. А затем объявили, что готовы передать формулу препарата всем заинтересованным лицам безвозмездно, убив тем самым, по моим прикидкам, сразу сотню зайцев. Ибо теперь практически все новые антибиотики и сходные по фармакологическому действию препараты попадали под определение «Панацелина» и никаких патентов на них взять уже было невозможно. Так что даже если позже кто-то изобретет нечто новое раньше нас — запатентовать это он не сможет. Да оно и к лучшему. Выплаты за патенты в покинутом мною будущем составляют львиную долю стоимости лекарств, делая большинство из них недоступными многим людям. И, как это ни странно звучит, тормозя прогресс в области медицины. Ибо фирмы — обладатели патентов зачастую придерживают выход на рынок новых, более эффективных лекарств, пока не закончатся патенты на старые. Возможно, наша хитрость, как и наш пример, смогут хоть немного изменить ситуацию… К тому же финансово мы все равно оказались в выигрыше. Ибо, не обладая технологией, развернуть быстрое производство препарата было просто невозможно. Даже зная конечную формулу, наши будущие конкуренты должны были пройти заново весь путь от лабораторных исследований до разворачивания промышленного производства, на что даже в таких странах, располагающих отличными химиками, фармацевтами и мощной промышленной базой, как Германия, Англия, Франция или САСШ, потребуется не менее пяти лет. Мы же объявили, что наша технология производства пока недоработана, небезопасна и мы будем готовы выставить ее на продажу не ранее, чем через несколько лет. А пока можем предложить сам препарат. Почти все сказанное было истинной правдой. Технология действительно была совсем не отработана, и себестоимость препарата по меркам моего времени просто зашкаливала. Одна доза «Панацелина» обходилась нам в сорок нынешних копеек, а с учетом всех накладных расходов — на сильную охрану, расширение производства и прочее — так и во все семьдесят. Но продавали-то мы его по цене вдесятеро большей. И все равно все произведенное расходилось буквально с колес. Так что все затраты на разработку пенициллина мы вернули в течение первого года продаж. А сейчас я уже окупил и все свои расходы на создание медицинского центра. Ну а через пару-тройку лет, даст Бог, обкатаем технологию, снизим себестоимость и покроем своей продукцией не только Россию, но и Европу, и САСШ, как бык овцу. Пусть потом с нами конкурируют…
— Не бойся, крестьянин, — усмехнулся мужик, — твоей ссуды на доброе подворье вполне хватит. И на остальное останется. Тут такие люди всё считали — куды нам… Но тебя я спрашиваю, потому как вы у нас — первые. Остальным-то всем времянки ставить будем, а то за лето не успеем всех обустроить.
Сэр Эфраим слушал маркиза долго и внимательно. И с каждой фразой в его душе росло восхищение этим человеком. Маркиз, несомненно, был одним из самых выдающихся умов современности. Ибо то, что он предлагал, выходило далеко за рамки «деликатных поручений», которые Эфраим Эверсон исполнял до сих пор. Дело предстояло гораздо, гораздо более захватывающее…
Появившись на мостике, Брилев-второй выслушал доклад вахтенного офицера, которым в этот час был второй штурман лейтенант Белли, и, подойдя к боковому иллюминатору, некоторое время смотрел на огни порта Чемульпо, где его крейсер находился в качестве стационера. Чемульпо являлся портом столицы Кореи — Сеула, так что иностранных кораблей здесь было достаточно. Вон светятся в предрассветном сумраке огни американского крейсера «Филадельфия», чуть дальше — британского «Эклипса», а еще дальше виднеются мачты итальянского стационера — «Калабрии», французского — «Фрианта» и единственного корейского боевого корабля на этом рейде. Хотя назвать последний полноценным боевым кораблем у капитана первого ранга язык бы не повернулся.