Цитата #1225 из книги «Генерал-адмирал. На переломе веков»

Пауль кивнул. План этой операции на последней стоянке обсудили еще раз, уже с участием всех членов отряда, поскольку опасаться утечки сведений к врагу в случае пленения кого-нибудь уже не имело смысла. Отряд был слишком мал и мобилен, для того чтобы не суметь оторваться от более-менее крупного соединения противника, и слишком силен для английского патруля. Тем более что вероятность встречи как с первым, так и со вторым была очень мала. Сразу после захвата англичане взяли прииски под усиленную охрану, но прибывшие туда инженеры, увидев, во что превратилось подорванное бурами оборудование, схватились за голову и сообщили, что охранять тут нечего. Все наиболее богатые поверхностные жилы за семнадцать лет интенсивной эксплуатации были уже выбраны, а промышленная добыча после уничтожения оборудования оказалась совершенно невозможна. Добычу золота в Трансваале теперь надо было начинать с ноля. Причем быстро выйти даже на самоокупаемость не представлялось возможным. Между тем развернувшаяся в стране партизанская война и затеянное англичанами для противодействия ей создание системы блокгаузов, требовали задействования просто чудовищного количества войск. Поэтому держать крупный отряд на охране металлического лома было глупо, а мелкий бурские партизаны сразу же перебили. После чего англичане плюнули на охрану приисков и занялись более насущными делами…

Просмотров: 12

Генерал-адмирал. На переломе веков

Генерал-адмирал. На переломе веков

Еще цитаты из книги «Генерал-адмирал. На переломе веков»

— А то, что, будь рядом кто из морпехов, ты бы уже зубами подавился, — пояснил лейтенант Вышеградский. — Они — ребята резкие и объяснять ничего не привыкли. Заслужил — получи.

Просмотров: 16

В Кейптаун Робертс прибыл в последних числах марта 1904 года с двумя бригадами пехоты и тремя артиллерийскими батареями. Поскольку трансваальские вспомогательные крейсера все еще свирепствовали на английских коммуникациях, а хваленый британский флот пока ничего не мог с этим поделать (ну, не совсем — два из шести трансваальских крейсеров уже были потоплены, а один загнан в нейтральный порт и интернирован), Робертс принял решение использовать для перевозки войск английские крейсера. Он справедливо рассудил, что вооруженные пароходы не рискнут нападать на военный корабль специальной постройки, даже если в процессе перехода до Кейптауна какой-то из крейсеров оторвется от каравана из-за плохих погодных условий. Так что он вытребовал у адмиралтейства двенадцать крейсеров, загрузил на них свой штаб, две стрелковые бригады, артиллерию и кавалерийский полк, после чего велел морякам не жалеть угля. В Кейптаун они успели, хотя выгрузку закончили, уже когда бурские разведчики едва не шныряли по окраинам.

Просмотров: 6

Губы Болло скривились в недовольной гримасе. Но я не обратил на это ни малейшего внимания. Если действительно понадобится — убедит. А так будет меньше соблазна что-то стырить.

Просмотров: 11

— Не расстраивайся. Все равно это не наши деньги.

Просмотров: 10

— Сука, дрянь, русская подстилка! Она оставила без денег множество достойных людей! Я сам… — Ричардсон осекся, соображая, о ком это он. А припомнив, скривился. Эту… тварь мало было убить. О, с каким удовольствием он не застрелил бы ее, а… четвертовал, вырвал глаза, расколотил бы ей череп! Из-за нее весь его капитал, который он копил столько лет, отказывая себе во многом, отчаянно ввязываясь в весьма сомнительные дела, терпя лишения, пошел псу под хвост. А ведь он вкладывался не просто так — только по советам очень и очень непростых людей. И имел основания считать, что его вложения абсолютно верны и надежны…

Просмотров: 8