Цитата #875 из книги «Князь Рюрик. Откуда пошла земля Русская.»

И еще… В финикийском алфавите 22 буквы. Все согласные! Это известно. Но почему-то никто не пытается этому загадочному явлению дать объяснение. Между тем любопытно вот что: издревле известно, что именно согласные являются переносчиками смысла фразы. А гласные насыщают речь энергией. Без согласных передать информацию невозможно. Ну, сами попробуйте произнести «а-о-у» или «и-о-е»? И чем это отличается от «е-а-о»? А теперь вопрос — ездили когда-нибудь по широким радиальным московским проспектам? Видели указатели, на которых написано слово «Аэропорт», а ниже заглавными буквами без всяких гласных или ШРМ, или ДМД? И все понятно! Уже не перепутаешь Домодедово с Шереметьево. А попробуйте на этих указателях написать только гласные из названий аэропортов: «еееео» и «ооеоо»… и куда ехать?

Просмотров: 5

Князь Рюрик. Откуда пошла земля Русская.

Князь Рюрик. Откуда пошла земля Русская.

Еще цитаты из книги «Князь Рюрик. Откуда пошла земля Русская.»

Первыми письменными языками считаются санскрит и, для Европы, латынь. Это мертвые языки! На них никто не говорит. Их вообще нельзя считать языками. Даже в Риме латынь разделялась на вульгарную и литературную. На вульгарной разговаривал народ, а на литературной не говорил никто. Она была придумана для записи священных текстов.

Просмотров: 3

Оказалось, разгадка-то русскости Екатерины совсем в другом. Она же родом из тех мест, где аж до XII века жили славяне ободриты-бодричи. Ольденбург — Старград, Шлезвиг — Славсвик. И что самое интересное, из того же рода, что и… Готовы? Рюрик!!! Не прямой потомок, нет. Но старинный княжеский род тот же. Онемеченная западная славянка, а не коренная немка, как нас убеждали более 200 лет.

Просмотров: 4

Кстати, у нас на севере свастики вышивали на рушниках еще в царские времена и считали их природоведическим символом. В российской армии на солдатских рукавах одно время вышивались свастики.

Просмотров: 4

Я знаю, есть и другое объяснение слова «ПасхаПейсах». От корней арийских слов. Но сейчас не об этом речь.

Просмотров: 4

В английском оно сократилось до «book». Интересно на примере этого английского слова проследить, как развивалось общество, как появлялись новые слова или старым придавался другой смысл. Когда стали популярны рестораны, в которых надо было резервировать места заранее, люди звонили метрдотелям-распорядителям, и те записывали имена и фамилии заказчиков в книгуbook. Так в английском родился новый оттенок слова: «to book» — зарезервировать, заказать заранее места. Самое забавное, что наши эмигранты, посчитав это слово крутым, ввинтили его в нашу, якобы некрутую, родную речь. И многие сегодня, изображая из себя крутых, очень важно говорят: «Надо бы «забукать» на вечер столик!» Вот такое уродливое напоминание из нашего прошлого о славянской буквице и буковых дощечках.

Просмотров: 4