Да, финикийские буквы стали произноситься греками несколько иначе, чем самими финикийцами, и в этом нет никакого противоречия. Произношение — устная речь — зависит всегда от народа, от национальности, на произношение ученые повлиять не могут. А письменность — от культурообмена между странами. В процессе участвует, прежде всего, ученая элита. Они потом учат правописанию. Поэтому привнесли «Алеф — Бет» в Грецию умы продвинутые, а произносить их на свой лад «Альфа — Бета» (в будущем «альфабетос», у нас «алфавит») начал простой народ, который о финикийцах знал не более, чем нейрохирург об инфузориях-туфельках. Наверняка и хурриты, среди награбленного, обратили внимание не только на драгметаллы, драг-одежды, драг-камни, прочие драг… но и на какието красивые, изящно написанные инструкции, приказы, приговоры, и на стройные таблички с буковками, которые можно было выстроить в те же приказы, указы, учеты, отчеты, и, как теперь говорят, — привести в баланс активы и пассивы. Может, потому и в сегодняшнем чеш ском и словацком языках так много в словах слипшихся согласных, что эти языки хранят в себе следы древней хетто-хурритской письменности с влиянием 22 финикийских согласных.