— Не пойду я с вами в поход на сей раз. Идите без меня. Достойные вожаки среди вас есть. А моя жизнь меняется. Дед — великий князь Гостомысл — помирает, а с ним и дело его помереть может. Просил меня наследовать. Да я уж и сам подумывал, не пора ли успокоиться.
Подобные примеры срастания двух слов во всех языках встречаются постоянно. Австралийские аборигены считают, что кенгуру на языке их древних предков означало «сумко-прыг».
Еще один популярный нынче миф-деза: 28 героевпанфиловцев не было никогда. Частично это так. Их действительно было не 28. Их было 130! И не в тот день, что указан. И не в той деревне. На них вышла немецкая танковая колонна. Они приняли бой и остановили колонну. Как? Объяснить невозможно. 100 погибли, 30 остались в живых.
И впрямь уже без всяких шуток создается ощущение, что древние англичане облегчали произношение наших слов в силу каких-то причин. То ли просто ленились, то ли торопились воевать и торговать — некогда было произносить длинные праславянские словонавороты. Я не раз уже замечал, что мои шутки оказываются правдой. Действительно в Европе несколько раз после эпидемий чумы свирепствовала цинга. И многие твердые звонкие звуки, для произнесения которых требуются передние зубы, превратились (у ученых-лингвистов есть специальный термин) в звуки щелевые! Значит, мои детские фантазии были не беспричинными! Вот почему, оказывается, brother, father, mother, bath и the вместо то, тот, этот, это… Да потому что просто зубов не хватало! Причем даже у королей. А если король начнет шепелявить — сами понимаете — ему подражать будет весь двор. Представьте себе, что ради шутки Путин приколется и станет говорить, подсвистывая? Уже через несколько дней мы осатанеем от всенародного подсвиста с подачи «Едино-подсвистывающей России».
Более двухсот лет среди ученых-историков существуют две непримиримые «партии» с двумя точками зрения на это важнейшее событие. Первая утверждает, что Рюрик и его братья были скандинавами, причем неизвестного рода-племени: то ли князья, то ли просто воины-захватчики, которых пригласили как защитников славян-землепашцев от ворогов, а они, разбойники, пришли, захватили власть, превратили славян в своих невольников. Заставили работать на себя, стали считать своей собственностью, а поскольку сами себя называли русами, то славяне превратились в русских, что означает принадлежность к русам. А потому слово «русские», в отличие от французов, англичан, американцев и других названий национальностей, не существительное, а прилагательное. То есть так же забавно сегодня было бы говорить не «французы», а «французские»; не «англичане», а «английские»… А банкиров в Америке называть американскими, типа принадлежащими американским индейцам. Ну а потом эти русы-скандинавы уже придумали легенду: мол, их славяне сами призвали.
Обо всем этом вычеркнуты сведения из всех западных учебников, энциклопедий, хроник. А вот самое популярное нынче в мире словечко закрепилось во всех языках, похоже, с подачи именно русских моряков и солдат, воевавших на стороне демократического Севера.