Такое ощущение, что от наших мирных пращуров отделились изгои (изгнанные), которые не чтили законы рода и говорили, как сегодняшние урки, на древней фене. Дом называли хазой (house), почту — малявой (mail). Сегодня мы посылаем что по электронке? Маляву! Когда было холодно, жаловались на колотун (cold). Мир называли ордой (world). Матерились однозначно! Недаром в английском до сих пор сохранилось слово «mutter» — материться. А одно из самых грубых английских слов «pussy», не что иное, как наше ласковое «пися». Все напутали! Потому что из грибов признавали только мухоморы (mushroom), от которых глючило, разыгрывался аппетит и хотелось хавать и хавать! Неслучайно «быть счастливым» у них «happy». Хапнул и счастлив! Да и мылись они редко, только когда вши появлялись: потому «мыться» — приравняли к «to wash». А главное — как настоящие крутые пацаны, головы брили, за что их прозвали бриттами. Когда же полмира себе захавали — стали великобриттами. Зазнались по самое «не балуйся». Барыги-отщепенцы стали называть себя уважительно «дельцы-буржуа» (bargain — сделка). Казалось бы, красивое слово «биржа»? А всего лишь навсего место, где собираются барыги, чтобы поделить cash. Как сегодня мы говорим? «Окешиться»! Кстати, тоже наше словечко. Выражение было такое «Урвать куш». От него и древнеславянское «кушать». И… Кощей! Неспроста же хазарских ростовщиков в Киевской Руси зачастую звали кощеями!