Цитата #208 из книги «1919»

— А как же «нелепая фантазия и шарлатанство»?

Просмотров: 6

1919

1919

Еще цитаты из книги «1919»

— Да, — сипло проговорил он наконец. — Судья сказал, что весь «тяжелый» огонь перенесен в тыл, а от «мелких» здесь толку не будет. Разве что поцарапают.

Просмотров: 6

Долговязый, грязный, как трубочист, Альфред длинно всхлипнул, едва сдерживая слезы.

Просмотров: 5

«Забавно, — подумал он, завязывая летный шлем, — я давно уже превратился в ночного жителя, как вампир. Так же боюсь света и люблю ночь. И даже летаю».

Просмотров: 5

— Добрый вечер, Уильям, — церемонно приветствовал лейтенанта майор Натан. — Хотя, наверное, правильнее было бы сказать «с добрым утром».

Просмотров: 5

— Да не боись за меня, — обратился Бриллиант к товарищу. — Раньше полуночи нас не поднимут, а к тому времени я буду снова прыгать, как кузнечик. Только, в отличие от тебя, завтра не буду подбирать каждую крошку.

Просмотров: 5