Цитата #1569 из книги «Книга первая: Черт-те где.[СИ]»

— Щас… Момент! — сказал я, отходя от имитатора кабана и стараясь не навернуться на намазанном жиром полу. Пока собирали стенд, я уже успел пару раз упасть, как впрочем, и все участники. Правда они называли это другим словом, начинавшимся на букву ё, но ведь главное не слова, а их суть, не так ли? А суть одна — пол очень твёрдый, если на него грохнутся. Особенно, если он каменный.

Просмотров: 7

Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Еще цитаты из книги «Книга первая: Черт-те где.[СИ]»

Умный-то умный, только на голову слаб, — сказал я себе перефразируя концовку земного анекдота про ворону, — будь я умным, то не сидел бы сейчас тут в ошейнике, как глупый собак.

Просмотров: 7

А с рождаемостью дела как всегда плохи. Император хоть и присылает каторжников, но толку от этого не особо. Больше нас не становится. Так, на одном уровне держимся. Как обычно. Если войны или бедствия, то проваливаемся вниз и опять держимся, потом опять вниз. Нас все меньше и меньше… Проклятый Дарг! Почему ты нас такими сделал? Что бы вечно горел там, за завесой, негасимым пламенем, тварь бездушная! Бороться за жизнь и видеть что все бесполезно? Что все равно мы медленно вымираем? И Арист ничем не помогает. Сколько не молимся, не просим — ничего! Зачем такая Богиня нужна?

Просмотров: 5

Над столом внезапно повисла недобрая тишина.

Просмотров: 4

Ну, точно! Спят как миленькие! — я поднял голову оглядывая спящий лагерь, — и Дина дрыхнет!

Просмотров: 4

Я набычился и, поджав губы, опустил подбородок и уперся им в ошейник.

Просмотров: 10