Цитата #3658 из книги «Книга первая: Черт-те где.[СИ]»

— Все! К Эри теперь только через меня! Никаких приказов заданий и прочего! Он теперь мое имущество и значит, решаю я! Понятно? — сказала я.

Просмотров: 4

Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Еще цитаты из книги «Книга первая: Черт-те где.[СИ]»

Это меня категорически не устраивало. Я попытался поторговаться но ничего хорошего не вышло. Продавец хоть с виду и был улыбчивая душка, но интерес свой блюл строго и цену не скидывал. Так, пустячок какой-то для вида.

Просмотров: 3

Короче, решили что это происки древних магов или здравствующих ныне богов, плюнули и забыли. Римар правда предложил организовать дежурство, ожидая появления подвала, но Виллорт на него так посмотрел, что тот заткнулся раз и навсегда с этой идеей. В общем, денег за руины получить не удалось. Удалось получить только за сданную древнюю посуду. Даже немного больше, чем рассчитывал, но по сравнению с ожидаемой прибылью от продажи подвала это выглядело совершеннейшей ерундой. Да ладно, главное жив, а с голода я не умру! — подумал я, понукая свою лошадку.

Просмотров: 4

— Ээээ… растеряно промычал хозяин, — маги смотрели…Проклятий никаких нет!

Просмотров: 4

— Коллега, вы меня право слово удивляете, — мягко сказал Виллорт, — словосочетание маг и наивность допустимы еще на первом курсе университета, но, ни как не в вашем возрасте. Вам решительно нужно меньше времени проводить в лаборатории! И чаще бывать в обществе. Например, на собраниях магов гильдии, когда они что-то делят. Очень познавательно, скажу вам!

Просмотров: 2

Гитару я принес на второй день занятий. В попытке организовать хоть какое ни будь музыкальное сопровождение. Тогда у меня еще ни одной бочки не было. Акомпонимент однако вышел жидковатый, но девчонки внезапно попросили спеть. Я как-то не планировал, но посмотрев на горящие ожиданием лица, подумал — а почему бы и нет? Фонотека у меня богатая…. Для установления доверительных отношений, чего бы и не спеть-то?

Просмотров: 1