Цитата #564 из книги «Книга первая: Черт-те где.[СИ]»

— Что случилось? — неожиданно писклявым голосом, совершенно не подходящим к его внешности, спросил Фестер.

Просмотров: 10

Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Еще цитаты из книги «Книга первая: Черт-те где.[СИ]»

— И вот он мне и говорит — потешишь меня, сыграешь на гуслях, отпущу я тебя на чистое небо и теплое солнышко! А нет- то уж извини, княжич Эриадор, земной гость. Будешь у меня под водой тысячу лет жить! — заунывным голосом рассказывал я, водя руки кругами перед собой. Я был завернут в сухое одеяло и сыт. Для спасенного нашлось и пожрать и даже засахаренные фрукты. В данный момент я сидел и травил байки про свои приключения, на ходу адаптируя сказку Садко — Торговый гость к своему случаю.

Просмотров: 10

Как она улыбается! И клыков не видно… На земле бы она с такой улыбкой всех фотомоделей за пояс заткнула! Шанель с Ланкомом дрались бы за то, чтобы она была лицом их фирмы! Но чего это она так вдруг мила со мною? Похоже, ей что-то от меня нужно! Надеюсь это не моя кровь или горло? — я невольно потер шею о воротник, вспомнив вчерашний рассказ трактирщика.

Просмотров: 10

Обговорив со мной еще пару организационных вопросов и назначив время предварительной встречи, Доминго откланялся.

Просмотров: 5

— Просто обалдеть! — сказал бог торговли, шлепая себя пятерней по лысине.

Просмотров: 10

Это как в анекдоте, услышанном мною на Земле. В нём один темнокожий житель, погибающий в пустыне от жажды, получил возможность загадать желания. Он пожелал стать белым и что бы вокруг было много воды. В результате он стал белым унитазом. Формально желания выполнены, а по сути — сплошное издевательство. Обращаясь с просьбой к богам, нужно было быть предельно осторожным и оговаривать все мелочи.

Просмотров: 5