— Бедная маленькая голодная зверушка, и мышей тебе, видать, не попалось, — пошлепал на кухню. Почему-то с Кири я говорил только по-русски. Почему-то она меня понимала. А вот как — этого понять я не мог.
Дорад-ор прожил очень долгую жизнь с намерением продолжать делать то же самое. И он был твердо убежден, что умение собрать, оценить и проанализировать факты очень способствует долголетию. Но на сей раз оценивать и анализировать было практически нечего. Значит, надо пройти первую стадию. И он вызвал к себе командира дружины и доверенного бакалавра.
Тварь застыла и довольно быстро повернула голову в нашу сторону. Ощущение было ничуть не приятней того, которое испытываешь, видя танк, поворачивающий башню в нежелательном (для тебя) направлении. Голова остановилась, нащупав цель. Задние конечности послали нечисть в первый прыжок по наши души.
Ну да, с усталостью металла инженеры столкнулись лишь в девятнадцатом веке. Пришлось прочитать на эту тему небольшую лекцию, куда вошли также способы борьбы с таковой.
Как только я задумался над этим, то понял. 'Нас греет холодная ясность…' — вот, лучше и не скажешь. Полная ясность сознания; нет, это слабо сказано, абсолютная ясность сознания, вот как. Еще что? Улучшенная способность к анализу? — Нет, этого нет, но есть другое: повышенная скорость анализа. Теперь буду куда сильнее в блице. Если только здесь шахматы имеются, а к ним и шахматные часы. Но есть что-то еще…