Так, это понятно, полное имя здесь — это собственное имя, плюс указание тех, чей сын или чья дочь. Пресветлые — местные боги, надо понимать.
Теперь посмотрим, что там у ребят в сундуках. Эти закрома привлекательны на вид — сделаны из струганой доски и покрыты чем-то вроде воска.
Я и в самом деле не знаю. В теории парень может усвоить и физику, и химию, и математику. Так то в теории. И сколько на это времени уйдет, хотел бы я знать. Нет, надо менять тему.
— Их надо добыть, — охладил я восторги будущего купца, — трудно добыть и не разбить.
Потратив совсем немного времени, я уяснил — это лучше всего перевести как 'телекинез'.