Цитата #1426 из книги «Книга первая: Черт-те где.[СИ]»

— Вещий сон? — переспросила Фелия, — ты думаешь?

Просмотров: 6

Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Еще цитаты из книги «Книга первая: Черт-те где.[СИ]»

— Не из Империи? — еще больше насторожилась тетя, — а откуда?

Просмотров: 11

— Я не совсем понял, это да или нет? Если да, то у меня к вам, дорогая, тогда будет ещё одна маленькая просьба, — сказал я, обращаясь к Фелии, — поскольку свадебная ночь, как я понимаю, мне не обломится, и я не смогу удостоверится во всём сам, то я прошу вас сделать для меня небольшое одолжение! Мне просто хочется быть уверенным, что у моей невесты всё в порядке! Если с верхней частью всё более — менее ясно, — сказал я, выразительно глядя на её грудь, — то при взгляде на ваши многочисленные юбки меня начинают терзать смутные сомненья… Мне кажется, от меня что-то хотят скрыть! Дорогая, не могли бы вы продемонстрировать свои ножки? Совершенно не хочется узнать через пару лет, что у моей жены какие-то несчастные кривульки…

Просмотров: 4

— Меня заинтересовала его удивительная способность… — ответил я.

Просмотров: 5

Я рванул вдоль улицы в направлении трактира, рассчитывая вырваться вперед, используя

Просмотров: 3

— Эри, я мог это сделать, — вздохнул Олаф, — понимаешь? Я бы перешел на другую сторону, если бы не потерял сознание от потери крови… А этого можно было как-то избежать… Хотя бы туго перевязав щиколотки… Да вот беда, самого затрусило, когда увидел, что мне уготовили, да еще душу растравили тем, что если не пройду испытание, Элисон больше не увижу… И не подумал я об этом…

Просмотров: 3