Цитата #2435 из книги «Игры по чужим правилам»

А Филипп? Он промолчал о сделке, чтобы оградить меня от ведьмовских игр, но не просчитал, что Старейшины из любопытства пожелают поглазеть на уродца, человека и ведьму в одном флаконе. Чудненько!

Просмотров: 6

Игры по чужим правилам

Игры по чужим правилам

Еще цитаты из книги «Игры по чужим правилам»

Я в нерешительности подошла к полкам и задрала голову, пытаясь вычислить, в какой именно, из огромной коллекции книг, можно прочесть про ритуальное убийство. Взгляд блуждал по разномастным корешкам, потрепанным и поновее, с золотым тиснением и совсем без надписей.

Просмотров: 3

— Какая пошлость! — Кошка с презрительной гримасой проследила за братом. — Глядя на тебя, я решила, что у Фила появился вкус. Оказывается, ошиблась.

Просмотров: 1

— Как прошла подготовка к экзамену? — между тем, спросил Филипп с ехидцей в голосе.

Просмотров: 1

Кусая губы, я покрутила в руках браслет. Какая бы драма не случилась в жизни ведьмака Аарона, его знак защищал от демонов. Возможно, и Филиппа символ оградил бы от внутреннего беса, показавшего лицо тогда, в библиотеке?

Просмотров: 2

Интересно, его задело то, что у меня действительно есть парень? Или то, что у моего парня еще и сводный брат имеется?

Просмотров: 2