Цитата #2359 из книги «Игры по чужим правилам»

Дерзость вызвала в Роберте усмешку. Он что-то сказал по-польски, и, не задумываясь, Филипп перешел на язык инквизиторов. Они говорили с вежливым спокойствием, но крайне отчужденно, как плохо знакомые люди, однако складывалось впечатление, будто сын и отец спорят. А когда Аида вдруг побледнела и прижала пальцы к губам, то стало ясно, что происходило нечто ужасное.

Просмотров: 6

Игры по чужим правилам

Игры по чужим правилам

Еще цитаты из книги «Игры по чужим правилам»

— Филипп сейчас арестован. Если ритуальное убийство — единственный шанс спасти его, то я готова отдать дар. Даже без согласия вашего сына.

Просмотров: 9

Противоестественное зрелище заставляло цепенеть.

Просмотров: 10

Ее лицо заливала смертельная бледность, щеки впали, но на ледяном запястье прощупывалась ровная нитка пульса. Похоже, писательница крепко спала. На полу у дивана стоял стакан с перепачканным губной помадой краем, а на дне темнел вязкий круг какой-то жидкости. Приблизив стакан к носу, я уловила специфический запах, резковатый и горький.

Просмотров: 6

— У тебя бензин по дороге закончился? — Раздраженный Филипп вышел в фойе. Тут он обнаружил рядом с братом меня и, разведя руками, простонал: — Зак, ты пошутил?

Просмотров: 6

— Прах ведьмака, — подбросив в руке бархатный мешочек, стажер оглянулся через плечо и подмигнул мне. — Вот уж запах стоял, пока тело горело!

Просмотров: 8