Цитата #1289 из книги «Игры по чужим правилам»

— Об осложнении? — вкрадчивым тоном уточнил Вестич. Давненько ему не приходилось сталкиваться с подобным проявлением женской солидарности. Без сомнения домашние о чем-то умалчивали, но в душе поселилась уверенность, что, узнав секрет, парень вряд ли придет в восторг.

Просмотров: 15

Игры по чужим правилам

Игры по чужим правилам

Еще цитаты из книги «Игры по чужим правилам»

— Много ты знаешь, чтобы навешивать ярлыки.

Просмотров: 16

— План провалился! — монолог Яна вернул меня в действительность. — Он зашел в тупик, потому что существовала одна забавная штука, о которой братья Вестичи, наверное, до сих пор не подозревают. Они оба вертелись по орбите смешного рыжего человека и ни на минуту не выпускали его из поля зрения. Догадываешься, о ком я говорю, Саша?

Просмотров: 14

С нахальной ухмылкой Заккари окинул мою фигурку нарочито оценивающим взглядом. Вероятно, предполагалось, что от вождения у меня затрясутся колени, забьется сердце, и польется неиссякаемый поток благодарностей за широкий жест.

Просмотров: 18

— Твой дар — теперь мой дар, Лилит! — возвысил голос он и с рывком вытащил кинжал.

Просмотров: 13

— Не будь опрометчивой! — вымолвил Филипп холодным голосом. — Не забывай, что нас связывает колдовство! Ты вернешься уже завтра.

Просмотров: 13