— Ничего не понял, больно мудрено говорите… Но, думаю, вы ошибаетесь, сэр Ричард.
— На десятки? На сотни, если не тысячи!.. Но я соберу все под мою руку. И никто не сумеет выстоять… Ладно, мне передали, ты согласился служить мне. Конечно, будешь щедро вознагражден. И, конечно же, как понимаешь, примем меры, чтобы ты выполнил наше задание.
— Вызвать герцога Сулливана, — велел я, тут же поправил себя: — Не вызвать, а пригласить, объяснив, что есть шанс выказать воинскую доблесть и усилить свое влияние. Заодно он может пригласить и Зигмунда Лихтенштейна… это барон из дальних северных областей Турнедо, что одно время был камнем преткновения.
Когда меня приковали к стене, этот в халате сперва осторожно проверил крюки, заходя то справа, то слева, затем отступил и, глядя мне в лицо, с удовлетворением ухмыльнулся.
— Никогда не пробовала, — сказала она озадаченно.
Она некоторое время держала кинжал острием вперед, затем медленно опустила.