Цитата #3432 из книги «Книга первая: Черт-те где.[СИ]»

Так, понятно, грабеж под маской добродетели. Не видать мне моих кинжальчиков как своих ушей! Ладно, плюсуем их к общему счету на месть.

Просмотров: 12

Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Еще цитаты из книги «Книга первая: Черт-те где.[СИ]»

Рима пристально смотрела мне в глаза, но я безмятежно улыбался ей в ответ, посылая сигналы — ты прелесть, ты просто прелесть.

Просмотров: 8

— Копать? — вперился Доминго в песок, словно хотел проникнуть взглядом в глубь бархана, — если метров пять, то мы тут день будем копать! Если не больше…

Просмотров: 6

— Послушай, ты сюда что, только оскорблять меня припёрлась, или мне уже начинать разочаровываться в твоих умственных способностях? — грубо спросил я, надеясь привести в чувство входящую в раж Фелию.

Просмотров: 8

Вдали, на третьем от нас хребте бархана что-то бодро прыгало длинными прыжками. Как кенгуру. И прыгало оно в нашу сторону.

Просмотров: 3

Я чуть не рассмеялся, глядя как у нее вытянулось от изумления лицо.

Просмотров: 4