Цитата #2357 из книги «Книга первая: Черт-те где.[СИ]»

— Хм… что-то делили… наверно очень ценное, если чуть весь мир не уничтожили!

Просмотров: 10

Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Еще цитаты из книги «Книга первая: Черт-те где.[СИ]»

Поскольку город был, как говориться — рукой подать, то я кликнул служанок и сообщил им куда и зачем мы едем. Девчата за время пребывания в замке малость пообжились, перестали шарахаться всего и вся и потихоньку начали наглеть. Взялись вступать со мной в длинные разговоры и даже пробовать строить мне глазки. Коротких фраз типа: "слушаюсь, господин Княжич", " будет исполнено, господин Эриадор" — я уже почти перестал слышать…

Просмотров: 9

— Ах ты ничтожество! — задохнулся от злости тот, — завистник! Ничего сам не умеет, только на пустую хулу способен!

Просмотров: 10

— Я ничего такого не делала, — произнесла она.

Просмотров: 10

Сам демон был серо — песчаного цвета с сухой и жесткой на вид кожей, собирающейся местами в складки. Походив вокруг туши и попинав ее для верности ногами, искатели приступили к разделке, радуясь, что она лежит брюхом кверху. Мутант вонял сам по себе, плюс еще воняли шмаленным мясом раны, нанесенные свитками, а уж когда ему распороли брюхо, вонь стала просто невыносимой. Я поспешил убраться по дальше, потеряв всякий интерес к тому, какие ценные органы и части можно вырезать на продажу. И вообще, было совершенно непонятно, как их можно было дотащить по такой жаре до покупателя? Ведь все протухнет! Причем наверняка! Но у искателей были свои виды. Они торопливо суетились вокруг него, занимаясь вивисекцией. В результате их действий, Демон лишился когтей, наверное, почти всех зубов, кожи, желчи и может еще чего, что я издали, не заметил. Все это было аккуратно упаковано и разложено по седельным сумкам.

Просмотров: 8

— Добрый день! — ответил я, — мне нужна бумага.

Просмотров: 11