Цитата #2821 из книги «1Q84. Тысяча невестьсот восемьдесят четыре. Книга 3. Октябрь-декабрь»

В голове Тэнго мелькнуло воспоминание о том единственном вечере, что Фукаэри провела в его постели. Когда на улице бушевала гроза, а в оконные стекла барабанили крупные капли дождя. Когда LittlePeople «выходили из себя», как выразилась Фукаэри. Когда он, парализованный, лежал на спине, она уселась на него верхом, оседлала окаменевший член, вобрала все его семя. И ушла в себя полностью. Закрыв глаза, как при глубокой медитации. Груди большие, округлые. На лобке ни волоска. Все, что происходит, кажется нереальным. И все же в том, что это реальность, ошибки нет.

Просмотров: 8

1Q84. Тысяча невестьсот восемьдесят четыре. Книга 3. Октябрь-декабрь

1Q84. Тысяча невестьсот восемьдесят четыре. Книга 3. Октябрь-декабрь

Еще цитаты из книги «1Q84. Тысяча невестьсот восемьдесят четыре. Книга 3. Октябрь-декабрь»

— Но с недавнего времени перестал? — уточнила сестра Тамура, поправляя пальцем очки на носу.

Просмотров: 7

К моменту возвращения домой решение принято. Действовать можно лишь одним способом, понимает она.

Просмотров: 11

Значит, Лидер не соврал, понимает она. Тэнго тоже искал меня! Все остальное неважно. Она уже счастлива. Никакие другие слова на свете для нее уже не имеют значения.

Просмотров: 7

Он издал горлом странный звук, и разговор оборвался.

Просмотров: 4

Усикава искал, кропотливо исследуя окрестности. Обошел все, что мог, пока шевелились ноги — и пока оставалась хоть слабенькая надежда. Все-таки упрямства ему не занимать. И тем не менее, изучив за полдня всю округу, он отчаялся. Квартал Коэндзи застроен плотно, здания невысокие, ландшафт ровный и плоский, как стол. Точек наблюдения, с которых видно квартиру Тэнго, — раз-два и обчелся. Абсолютно негде пристроиться.

Просмотров: 6