Цитата #2703 из книги «Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна»

— Боже милостивый! Освободили бег… О чем это ты, милый? Господи, опять он заговаривается!

Просмотров: 2

Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна

Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна

Еще цитаты из книги «Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна»

И оба прижались друг к другу. Сердца у них сильно стучали.

Просмотров: 4

— Я был другом вашего отца, и вам я тоже друг, и предупреждаю вас по-дружески, как честный человек, который хочет вам помочь, чтобы вы не попали в беду и не нажили себе хлопот: отвернитесь от этого негодяя, не имейте с ним дела, это бродяга и неуч, даром что он бормочет чепуху по-гречески и по-еврейски! Сразу видно, что это самозванец, — набрал где-то ничего не значащих имен и фактов и явился с ними сюда; а вы все это приняли за доказательства, да еще вас вводят в обман ваши легковерные друзья, хотя им бы следовало быть умнее. Мэри Джейн Уилкс, вы знаете, что я вам друг, и бескорыстный друг к тому же. Так вот, послушайте меня: гоните вон этого подлого мошенника, прошу вас! Согласны?

Просмотров: 2

— Не беспокойтесь. Мисс Гукер мне сказала, что ее дядя Хорнбэк…

Просмотров: 2

— Нет, не всегда — иногда! И не все. Мы, должно быть, не там копаем.

Просмотров: 11

Он пустился рассказывать, а она его не останавливала, все сидела и слушала и глядела на него круглыми глазами, и я уж видел, что мне в это дело соваться нечего.

Просмотров: 5