Цитата #1697 из книги «Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна»

— Что эта штука значит? Я тебе скажу. Когда я устал грести и звать тебя и заснул, у меня просто сердце разрывалось: было жалко, что ты пропал, а что будет со мной и с плотом, я даже и не думал. А когда я проснулся и увидел, что ты опять тут, живой и здоровый, я так обрадовался, что чуть не заплакал, готов был стать на колени и ноги тебе целовать. А тебе бы только врать да морочить голову старику Джиму! Это все мусор, дрянь; и дрянь те люди, которые своим друзьям сыплют грязь на голову и поднимают их на смех.

Просмотров: 12

Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна

Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна

Еще цитаты из книги «Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна»

Несколько человек подбежали к нему и стали упрашивать, чтобы он был повежливее со старым человеком, с проповедником.

Просмотров: 5

Когда я добрался до дому, мне было здорово не по себе, душа у меня совсем ушла в пятки. “Однако, думаю, сейчас не время валять дурака”. Я поскорей собрал свои пожитки и отнес их в челнок, чтобы они не были на виду; загасил огонь и разбросал золу кругом, чтобы костер был похож на прошлогодний, а потом залез на дерево.

Просмотров: 6

— Нет, сэр, — отвечает Джим, — я ничего не говорил, сэр.

Просмотров: 5

— Что ты мелешь, ведь Шеффилд не на море!

Просмотров: 8

— Еще бы не хорошо! За него ведь полагается двести долларов награды. Все равно что на дороге найти.

Просмотров: 5