Цитата #1127 из книги «Белая гвардия»

Полковник Мтанга, сгорбившись, зажмурясь, оскалясь, потрясая сжатыми кулаками, издал хриплый нечеловеческий вопль.

Просмотров: 9

Белая гвардия

Белая гвардия

Еще цитаты из книги «Белая гвардия»

Принцесса скорчила недовольную гримаску, но в диспуты не полезла, вообще не произнесла ни слова — видимо, Папа ее крепенько накрутил, велев не дергаться попусту… Один из людей Леона, предварительно осмотрев место на предмет змей, лег в траву, изготовив ручной пулемет.

Просмотров: 6

Он внимательно посмотрел на Лаврика. Тот был очень уж грустен — без всякого наигрыша и лицедейства. Причину угадать несложно: как и после случившегося в лицее, следы обрывались в никуда. Доставшихся ему «языков» полковник Мтанга расспрашивал очень старательно, так что после столь вдумчивых бесед они наверняка ничего не утаивали. Да и зачем им, если разобраться? Не те мальчики, чтобы запираться. Не обремененные ни малейшей идейностью. Точно такие же, как Леон и его шатия-братия, белые наемники с приличным стажем службы в Африке (как и покойный чернокожий, кстати). Некий (опять-таки белый) субъект нанял их, когда оказались на мели, выплатил солидный аванс и при удачном исходе обещал вовсе уж заманчивое вознаграждение. Орелики, конечно, согласились без всяких моральных терзаний, не тот народ, чтобы мучиться гуманизмом.

Просмотров: 7

— Еще как, — сказал Мазур. — Переводчица.

Просмотров: 4

— Самая настоящая русская водка, мне подарили в вашем посольстве… Русский ведь должен пить водку из самовара, правда? Я только набила льдом эту трубу… куда у вас обычно уголь кладут да?

Просмотров: 5

Кто-то торопливо кинулся распахнуть перед ним дверь.

Просмотров: 5